albert ehrenstein

“Ich versteh überhaupt nicht, wie ich in diesen Zustand versunken bin. Um mich, in mir herrscht die Leere, die Öde, ich bin ausgehöhlt und weiß nicht wovon.” (uit: Tubutsch)

Oostenrijks expressionist, schrijver en dichter (1886-1950) , bevriend met Oskar Kokoschka. In 1932 vluchtte hij naar Zwitserland (Brissago, Ti) om in 1941 te belandden in de Verenigde Staten. Daar kwijnde hij weg. Bij terugkeer naar Europa eind jaren veertig vond hij geen uitgever meer. Ehrenstein stierf in 1950 in een armenziekenhuis op Welfare Island, New York.

Waarom? Voor de moderne lezer is het niet meer voor te stellen dat een horloge een bron is van ontelbare kleine genoegens.

Papier (selectie) Tubutsch (1911). Bear Press, Bayreuth, 2003. Der Selbstmord eines Katers (1912). Kraus-Reprint, Nendeln/Liechtenstein, 1973. Die weisse Zeit (1914). Kraus-Reprint, Nendeln/Liechtenstein, 1973. Die rote Zeit (1917). Kraus-Reprint, Nendeln/Liechtenstein, 1973. Ich bin der unnütze Dichter, verloren in kranker Welt. Nachdichtungen aus d. Chines. Friedenauer Presse, Berlin, 1984. Wie bin ich vorgespannt den Kohlenwagen meiner Trauer. Gedichte. (Hrsg. von Jörg Drews). Edition Text + Kritik, München, 1986. Gespensterklub und andere Erzählungen. Boer, München, 1993. “Kein Schrei weckt dies konservativ blökende Schlafvolk”. Boer, München, 1997. Tubutsch (vertaling Hans Bakx). Uitgeverij IJzer, Utrecht, 2008. Todrot. Perleberg, Berlin, 2009.